No exact translation found for عَمَلِيَّةُ الامْتِصاص

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic عَمَلِيَّةُ الامْتِصاص

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • liposuccion, Botox, parfois un lifting facial.
    عملية إمتصاص الشحم البوتوكس ربما ، وإزالة التجعدات
  • L'atelier aurait pour objectif de faire mieux comprendre ce qu'impliquent la fixation et le stockage du dioxyde de carbone, par un aperçu du rapport spécial et un compte rendu des expériences faites et des enseignements qui s'en dégagent.
    ويتمثل الهدف من حلقة العمل في زيادة فهم عملية امتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه عن طريق إجراء استعراض عام للتقرير الخاص وعن طريق الخبرات والدروس المستفادة.
  • Bien que les informations disponibles soient limitées, il est possible que l'assimilation et la métabolisation de ces composés varient de façon considérable non seulement d'une espèce à l'autre, mais aussi en fonction de la dose administrée.
    وعلى الرغم من محدودية المتاح من المعلومات، فإن عمليات الامتصاص والأيض لكل أيزومر قد تتباين تبايناً كبيراً فيما بين الأنواع، وكذلك فيما يتعلق بالجرعة المستخدمة.
  • Les informations demeurent limitées, mais il semble que l'assimilation et le métabolisme de chaque isomère varient de façon considérable non seulement selon les espèces, mais aussi en fonction de la dose administrée.
    وعلى الرغم من محدودية المتاح من المعلومات، فإن عمليات الامتصاص والأيض لكل أيزومر قد تتباين تبايناً كبيراً فيما بين الأنواع، وكذلك فيما يتعلق بالجرعة المستخدمة.
  • Le SBSTA a prié le secrétariat, sous réserve qu'existent des ressources suffisantes, d'organiser un atelier sur la fixation et le stockage du carbone pendant sa vingt-quatrième session, en prenant l'avis du Président de l'Organe.
    وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة، رهناً بتوافر الموارد، أن تنظم، في ظل توجيه من رئاسة هذه الهيئة الفرعية، حلقة عمل أثناء الدورة عن امتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه وذلك في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية.
  • Prie le secrétariat d'organiser, à l'occasion de la vingt-quatrième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (mai 2006), un atelier au cours duquel les participants étudieront la possibilité d'admettre les activités de piégeage et de stockage du dioxyde de carbone en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, en tenant compte des questions relatives au périmètre du projet, aux fuites et à la permanence;
    يطلب إلى الأمانة أن تعقد، بالتزامن مع الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (أيار/مايو 2006)، حلقة عمل بشأن النظر في امتصاص وتخزين ثاني أكسيد الكربون باعتبارهما أنشطة من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، على أن تضع في اعتبارها مسائل تتصل بحدود المشروع والتسرب والديمومة؛